找回密码
 注册会员
查看: 77402|回复: 1

【古兰经注】宗派主义者互相攻击!(2:113)

[复制链接]
发表于 2020-9-10 18:56:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
【古兰经注】宗派主义者互相攻击!(2:113)

(2:113)犹太教徒说:“基督教徒毫无证据。”基督教徒则说:“犹太教徒毫无凭据。”他们都是诵读天经的,无知的人们就这样说了类似他们(所说)的话。真主在复活日将在他们中间判决他们所争论的(是非)。
وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَى عَلَىَ شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَى لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَى شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ فَاللّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
“犹太教徒说”,这是笼统地解明自认除过自己以外所有人都是迷误的之后,细分地解明犹太教和基督教中每一伙人把自己的伙伴断定为迷误。
“基督教徒毫无证据”,即:毫无真实的事情上,和所认可的事情上。
“基督教徒则说:‘犹太教徒毫无凭据’”,即:基督教徒说了犹太教徒所说的,而其实他们每一伙人——
“都是诵读天经的”:اللام是因为指类,即:他们都是有知识、有经典、诵念天经的人。真理者是那诵念真主的经典,并归信它,继而不否认其它经典者,因为那每一部都是证实别的真主的经典。
“就这样”,即:类似从此等迷误的学者中你听到的话,这是按照الكاف是以给قَالَ当宾语而在开口鼻音符的语法地位。
“无知的人们说了”:偶像崇拜者、无神论者等等无知的人们说了,即:他们针对每个教门之人说了:“他们毫无凭据”。


“类似他们的话”,这是来自“كاف”的位分上的同位语。其中含有大的羞辱,因为他们把具有学问的自己直接加入到无知者行列中。
“真主在复活日将在他们中间判决他们所争论的”:真主在复活日将在两伙人中间判决。
فِيمَا كَانُواْ فِيهِ牵挂يَخْتَلِفُونَ,让它向前是为保护前面章节的押韵。
“他们所争论的”:他们所争论的教门的事情。
问:复活后真主为什么要判决?
我说:“为把每伙分配到适合于他的惩罚。”
الحكم的动词可以带الباء和فى两个介词的宾语,正如据说:“حكم الحاكم في هذه القضية بكذا(法官根据如此的法律判决了这个案子)”。在明文中提到了了所争论的,没有提到怎样判决。
须知:每一派人以自己所奉的而欢乐,这绝不指每伙迷误的人,不然,这是发生在苏菲与苏菲、道长与道长、学者与学者之间,每伙的错误是顽固的。端正之人是跟随真正引领者。


——见《鲁白(روح البيان)》第一册207页
一部分谢赫说:“不能纯洁自性、没有真知明见起源归落,为低贱的今世而自称是执掌心的引导者,对于他的惩罚是重复加倍地超过登霄夜穆圣ﷺ看见的那些女人们的惩罚,这些女人们用剪刀剪自己的心胸,然后穆圣ﷺ问她们干了什么罪?哲伯拉依莱天使说:‘她们是在今世以行奸而生了私生子的通奸女人’。没有明证而自称引导者是破坏者,这种人自身迷误,使人迷误。自称者就像通奸之妇,以私欲跟随他者如私生子,因为私生子教法判断方面是要毁灭的,不能抚养的。追随异端者只能结出异端、偏歪的果实。”
据传:道长索德忍·迪尼·大不里士(شيخ صدرالدين التبريزى)说:“在大不里士(التبريز)有一位著名人士,被称为明知之人(عارف)。一日,索德忍·迪尼来到明知者的地方,索德忍·迪尼问他:‘你叫什么名字?’他说:‘麦哈穆德(محمود),可是人称我明知之人。’索德忍·迪尼问他:‘人称你明知者,你明知你的本然吗?’他说:‘我诵念了许多道长和苏菲的真言的经典。’索德忍·迪尼说:‘那是他们的话,在你上有什么呢?’”


بپر خويش بايد كرد پرواز ... ببال ديگران نتوان پريدن
有翅便能飞,
借他人的翅膀飞不起。
仅有册本未遵行其中的、未证实其中的真质是没有用处的。如同一个商人,他的奴仆只带来一册交易合同:我定购了如此如此的。并向他主人表述其经过,但仅这份合同外,仆人没有带来任何商品,主人就只有空手以待。假若一伙购买商进入他家提货,他只有尴尬,因为仅一份合同不能说明任何问题。
诗文(المثنوى)中说:
مرغ بر بالا پران وسايه اش ... مى دود بر خاك پران مرغ وش
鸟飞在高空,
它的影子如鸟在地上跑。
ابلهى صياد آن سايه شود ... مى دود چندانكه بى مايه شود
愚昧的猎人只寻觅那影子,
拼命追逐资本全消耗。
بي خبر كان عكس آن مرغ هواست ... بى خبر كه اصل آن سايه كجاست
不知彼乃空中鸟之影,
此影本源何在也不明。
تير اندازد بسوى سايه او ... تركشش خالى شود از جست وجو
他把箭射向它的影子,
箭筒因寻觅而空。
تركش عمرش تهى شد عمر رفت ... از دويدن در شكار سايه تفت
他一生的箭筒空了,一生逝去了,
只因热衷于追逐捕猎于影子。
سايه يزدان چوباشد دايه اش ... وارهاند از خيال وسايه اش
真主的庇荫(真主的爱臣)如果是他的乳母,
他从幻想黑暗中解救他。
发表于 2020-9-17 22:10:06 | 显示全部楼层
端正之人是跟随真正引领者。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|圣传真道网

GMT+8, 2024-3-28 16:54

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表