本帖最后由 小t 于 2021-2-9 20:24 编辑
鲁米的新婚之夜(下)
——芝兰雅苑
就像穆斯林的信仰之光因欧麦尔(愿主喜悦他)的皈依而变得更加明亮一样,舍姆斯丁的精神随着鲁米的转变而得到了进一步的升华。尽管舍姆斯丁是一位引导者,但他却并不因此著名,他的为人所知是在遇到了鲁米之后,成为了一位传奇人物而受到了人们的瞩目。两位大师之间的关系是典型的导师与弟子之间的关系。
舍姆斯丁给予鲁米的礼物由节制、渴望和爱组成。关于节制、渴望和爱,艾卜·伯克尔和法蒂玛(愿主喜悦他们)的生活给我们提供了最好的例证:每一次与先知穆罕默德(愿主福安之)的会见都令艾卜·伯克尔对先知的沉迷更加强烈,即使与先知就在一起,他也觉得更加热爱和渴望先知;在先知穆罕默德(愿主福安之)去了后世之后,法谛玛说道:“先知去到后世时,巨大的悲痛淹没了我。如果能将这痛苦加诸于黑暗,黑暗也将变色!”
同样的,舍姆斯丁去世以后,分离的痛苦灼烧着鲁米。这痛苦孕育出了伟大的《玛斯纳维》,二万六千行诗句充分地表达了鲁米对舍姆斯丁的无尽的渴望。
鲁米用优美的诗句描画了对分离的内心感受:
优扬的笛声是智者的吟唱,
诉说着分离的痛苦与忧伤。
《玛斯纳维》可以被看作是一部描写分离的诗作。通过舍姆斯丁,先知穆罕默德(愿主福安之)之光照耀到了鲁米,因此,对鲁米来说,舍姆斯丁的去世确确实实是一次痛苦的分离。
舍姆斯丁把鲁米引进了意义的海洋。就像玛吉侬(传说中的人物,热烈地爱着一名女子)对莱拉的爱占据了他的全部生命,鲁米的一生对舍姆斯丁都充满了渴望。
如果有人说:“合姆斯丁还活着”,鲁米就把自己所有的东西都给那个人。当朋友们告诉他,那只是个谎言时,鲁米对他们说道:
一一这些东西是为谎言付出的。如果我听到的是有关他的真实的消息,我会奉献我的生命。
在谈及他心中的离别的痛苦时,鲁米这样写道:
我的心为什么哭泣呻吟?
谁能理解我的苦痛?
人们倾听我的哀怨,
按照自己的心意加以理解一一
不纯洁的人根据自己的所闻和情感来理解我,
而走在真主的大道上的行者,
却更加坚定了自己的信念…..
笛声变成了他们祛病的良药。
鲁米在《玛斯纳维》中表达了这样一个愿望,即:倾听长笛的人可以通过这笛声进入更高的情感世界。他说道:
听听长笛在说些什么一一
它在透露真主的秘密。
尽管面色暗淡、身体空虚,
尽管遭遇了切削之苦,
尽管没有舌头和语言,
但在吹笛人的吹奏之下,
长笛呼唤着“真主,真主……”
在《玛斯纳维》这本书中,长笛象征着心中有爱、充满激情的人。之所以用长笛来比喻这些人,是因为竹子在被制成长笛以前,首先要被人们从河床上连根拔起,然后经过切削、烘烤、挖出孔洞,最后再好似束缚犯人般地给它套上金属环,一个笛子才算制作完成。在这一系列的工序之后,竹子的颜色开始暗淡变黄了。竹子要经历这样一个修整的过程才可以成力长笛,这些满怀着爱和激情的人要想进入更高的精神世界,他们也需要这样一个加工的过程。
长笛用自己的身体语言这样诉说:
“我曾经生长在河床上,
我的根扎在土壤里,心畅饮着河水。
在那片河床上,我曾随风舞蹈。
但是,有一天,他们把我从河床上拔起,
用爱之火烘烤我的身体。
然后,他们在我身上钻出了孔洞,
给我的身体留下了伤痕。
他们把我送给了一个人,
这个人有着美好的呼吸。
他温暖的气息穿过我的身体,
除了爱,这气息熔化了一切!
我已溶于这气息当中,
我开始哭泣,诉说起心中的秘密。
这秘密变成了声音,
但那些眼睛、耳朵、心灵闭塞的人无法听到一一
他们无权倾听我心中的秘密。
人也是这样的。
人离开了神圣的国度,
作为人来到了这个世界上,
他们的心因这份分离而受到痛苦的煎熬。
但是,当一个人成为了一个完美的人时,
他自身拥有的真理就显露出来了,
也就是说,在这样的人面前,真理是显而易见的。
在任何地方,完美的人都能看到超凡的智慧和神圣的秘密,
那么,在见证了神圣的秘密与迹象之后,
他们的心怎么会不被爱火燃烧呢?
鲁米自己就是一个被爱火燃烧的人,他为那些没有成为完美的人,因此也不能理解神圣的秘密的人感到难过。有着类似经历的尤努斯这样说道:
我变成了一个陌生人,
没人理解我的话语,
我吟唱,我独自倾听,
没人懂得我的语言。
我的语言是小鸟的语言,
我的家乡是先知的故乡,
我是一只夜莺,玫瑰是我的爱人,
确实的,我的玫瑰从不褪色。
鲁米在下面的诗句里表达了类似的情感,以及对能读懂他心中的秘密的人的探寻:
岩洞和碑文的主人睡着了,
因为他们的周围是无知的民众,
没有人理解他们;
高尚的人们来到之时,
这七个沉睡的人才被唤醒。
鲁米非常关心读者是否能够正确理解《玛斯纳维》,因此,他在《玛斯纳维》的序言里这样发出了警告:
只有心灵纯洁且了解真理的人才能阅读《玛斯纳维》。
像其他在真理的大道上行走的人一样,鲁米总是被人误解,他的话也总是被错误地传述。鲁米用下面的诗句对这些人提出了警告:
只要我的灵魂和肉体还未分离,
我就永远是《古兰经》谦卑的仆人,
永远是先知穆罕默德(愿主福安之)行走的道路上的灰尘。
无论是谁,如果他不能正确传递我的话语,
我将远远地离开他,
他的言辞与我无关!
真主的伟大的朋友鲁米说,
他去世的那个夜晚将是他的新婚之夜,
因为在那夜,他将离开今生,
摆脱分离的痛苦,而与真主联系在一起。
鲁米是这样描述死亡的:
我去世之后,你会看到我的尸匣,
但请不要认为我对尘世还有任何向往:
埋葬我时,请别为我哭泣,
请别痛苦地说“离别啊!离别啊……”
坟墓只是一道屏障,
屏障的那边是恬静的乐园;
你没有见过日落吗?
你没有看到太阳又照常升起了吗?
日落怎么可能对太阳或月亮造成伤害呢?
播散在泥土中的种子不会不生长,
人类的种子也不会不成长;
不要以为我被埋在了泥土里…..
我的脚下有七重天。
毫无疑问,这些诗句的主人的灵魂已经越过了七重天,到达了他的主那里。
在另外一首诗里,鲁米写道:
我的好伙伴啊!你拿着的是泥土掩埋的宝藏,
但是在那个看不见的世界里,
却有无数张优素福般美丽的面庞;
肉体被埋藏,只留下了灵魂,
肉体转瞬即逝,灵魂却永生长存!
确实的,死亡是灵魂在另一个世界里诞生时的阵痛一一
在短暂的今世,它的名字是死亡,但在那个永恒的世界里,它的名字叫诞生。
难道不是真主带走了灵魂?
确实的,对于真主的亲密的仆人而言,
死亡如蔗糖般甜美。
因此,死亡是一座玫瑰花园,
即使看上去像熊熊的烈火,
但对真主的朋友来说,
死亡是治病的仙丹。
是躯体让死亡看上去狰狞可怖,
可是,如果你打破这躯体,
就像打破珍珠母的贝壳,
你就会看到,死亡其实是那颗美丽的珍珠。
真主的朋友的一个明显的特点就是,他们的内心充满了对安拉的爱。在另外一些诗句里,鲁米说道,在他灵魂的深处,对真主的爱的烟火并不会因为死亡丽消逝:
我死之后,打开我的坟墓,
你们会看到,尸布上仍然冒着烟尘一一
那是因为爱情之火仍然在那里燃烧!
鲁米生活在爱中,他的一生都在寻找这样一个生活在爱中的人:
我需要一种爱,在这个爱里,
世界会因爱火而燃烧……
但你心中的爱火能将这火焚烧!
天空望着它那比太阳还要明亮的光芒说:
“了不起!真了不起!”
同样的,伟大的苏菲大师艾斯艾德·艾尔比利这样描述过得到了这种爱的人的精神世界:
怎么能用这样的火洗爱的烈士的尸体!
即使身体、尸布都燃起了熊熊烈火,
即使洗涤的水也火光烈烈?
在这位深爱真主的人临终之时,
他被问道:
一一在这个死亡之时你怎么还笑得出来?
深爱真主的人回答道:
一一我到处飞翔,寻找着快乐,
我的身体化成了微笑的双唇!
现在,这微笑与以前大不一样了。
鲁米说:
不要把在死亡之时不微笑的人比作蜡烛!
只有在爱的大道上像蜡烛一样熔化自己的人才能够散发出琥珀般的气息。
鲁米从今世去到那个神圣的世界之时,他微笑着,因为那是他的新婚之夜,他的一生都在渴望这样一个时刻。人们为他哭泣,但是,这个要与他所热爱的真主联系的人却在微笑。
鲁米的儿子,瓦拉德在他的《起源之书》中写道:
在伊历672年(公元1273年),这个伟大的人去了后世。人们的心在哭泣,甚至非穆斯林们也在哭泣。纯洁的人们忠实于他,信仰的追随者们热爱他。
人们说:
——他是先知穆罕默德(愿主福安之)之光!他携带着穆圣的秘密,拥有无尽的美德。
那一天,没有人不痛哭流涕,人们悲痛地说:
——他是伟大的财富,他把自己隐藏在了泥土里。
艾福拉克是那时的历史学家,他记述道:盛放着鲁米尸体的尸匣被拥挤的人群挤坏了,不得不更换了六次。他的葬礼是在中午开始的,但直到日落才刚刚到达墓地。
艾克麦鲁丁医生提醒着人们:
一一请大家注意自己的行为,请在葬礼期间举止适当!这是一位尊贵的老人,他已经去了另一个世界……
按照鲁米的意愿,由谢赫萨德鲁丁站在尸匣前带领殡礼的礼拜,但是他却无法止住哭泣,几乎昏厥,人们把他搀扶到一旁,由斯拉吉丁法官代替他带领大家站了殡礼。
鲁米这样总结了自己的一生:
“我是生疏的,我被加工了,我被煅烧了。”
有时,他也这样说:
我死去,然后,我活过来,
我是一滴泪,然后,我变成一个微笑,
进入了爱的海洋,
获得了永恒的幸福!
苏菲博人尤努斯·艾米热用下面的诗句很好地描画了鲁米的一生:
肉体转瞬即逝,灵魂却能永存!
在我们之前离去的人不会再回来,
但死去的只是肉体,
精神永远不会消亡。
我的主啊!请让我们的死亡成为通向永恒幸福的桥梁,愿我们的死亡之夜成为与真主的联系之夜、成为我们的新婚之夜!
阿米乃! |