|
楼主 |
发表于 2023-3-27 11:02:41
|
显示全部楼层
(29:40)因为每一个人我都以他的罪恶惩罚了他。他们中有我曾使飞沙走石袭击他们的,他们中有被剧烈暴声(恐怖)袭击的,他们中有我叫地面陷下的,他们其中有我淹没了的,真主必定不亏枉他们,是他们的自性亏了他们的本身。
﴿ فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنبِهِ فَمِنْهُم مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ﴾
“因为每一个人”是解明以蒙蔽之道所表说的他们无能超脱罪刑,即:كل واحد من المذكورين(被提到的每一伙人)。
“我都以他的罪恶惩罚了他”,即:我都以他的罪过惩罚了他,而不是惩罚一部分放过一部分,正如让宾语行前所提醒的。
一部分经注家说:“الاخذ其本义是用手拿,然后借用于其它方面,因此الاخذ含接受之义,正如真主的话‘وَأَخَذْتُمْ عَلى ذلِكُمْ إِصْرِي,即:قبلتم عَلى ذلِكُمْ عهدى(你们愿以此接受我的缔约吗?)’。在这里الاخذ含التعذيب(惩罚)之义。”
在《穆夫勒达提(المفردات)》经中说:“الاخذ是拥有某物,并得到它——有时通过沟通,如真主说:‘مَعاذَ اللَّهِ أَنْ نَأْخُذَ إِلَّا مَنْ وَجَدْنا مَتاعَنا عِنْدَهُ(我们从乱捕人的事上求真主护佑,除非是在他跟前发现我们物品的人12:79)”;有时是通过强制,如真主说:‘لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلا نَوْمٌ(盹睡不能侵犯他2:255)’有人说:‘أخذته الحمى(热症拿住了他)’。以المأخوذ والأخيذ表达的是俘虏。”
在《艾斯艾莱提•穆格哈迈提(اسئلة المقحمة)》经中说:“真主的话‘因为每一个人我都以他的罪恶惩罚了他’证明真主只以各人的罪恶加以惩罚人。有人说:‘真主假若无端惩罚是可以的’。答:我们深信真主是因不信而惩罚不信的人,是因罪恶而惩罚犯罪的人。真言只是此事:假若真主无端惩罚,真主不是亏人的,因为他以全权的判断为所欲为。”
|
|