|
楼主 |
发表于 2015-9-23 18:07:16
|
显示全部楼层
宰牲节(古尔邦节)仪程
(1)集体发大赞词
晨礼后,点香,手持香,在自己家每一道门上,发3遍或7遍大赞辞。之后,步行前往清真寺,一路高念大赞辞。所有参加会礼的人,集体在清真寺大门、大殿门,高声发3遍大赞辞(即喜邦克):
أللهُ اَكْبَرُ أللهُ اَكْبَرُ لاَإِلهَ إِلاَّ اللهُ أللهُ اَكْبَرُ أللهُ اَكْبَرُ وَلِلَّهِ الْحَمْدُ
(2)集体诵念《古兰经•山洞章》
入大殿后,整齐成班跪好,入打依尔,齐说赛俩目,举意完毕,伊玛目明念以下经文:
أَعُوذُ باللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمۤـنِ الرَّحِيمِ
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ الرَّحْمۤـنِ الرَّحِيمِ مَـالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ اِهْدِنَا الصِّرَاطَ المُسْتَقِيمَ
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ
وَإِلۤـهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لاَّ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمۤنُ الرَّحِيمُ
اَللهُ لاَ إِ لۤـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ
لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاءَ
وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
شَهِدَ اللهُ أَنَّهُ لاَ إِ لۤـهَ إِلاَّ هُوَ وَالْمَلاَئِكَةُ وَأُوْلُوا الْعِلْمِ قَآئِمًا بِالْقِسْطِ لاَ إِلۤهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللهِ الإِسْلاَمُ قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشَاءُ وَتَنْزِعُ الْمُلْكَ
مِمَّنْ تَشَاءُ وَتُعِزُّ مَنْ تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَنْ تَشَاءُ بِيَدِكَ الْخَيْرُ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
تُولِجُ اللَّيْلَ فِى النَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِى اللَّيْلِ وَتُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتِ
وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَىِّ وَتَرْزُقُ مَنْ تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
然后传念《古兰经•山洞章》。
(3)然后念《杜鲁德》(دُرْوُد)
أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَجِيمِ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمۤنِ الرَّحِيمِ
إِنَّ اللهَ وَمَلاَئِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَّى االنَّبِيِّ يَاأََيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُواتَسْلِيماً
وَسَعْدَيْكَ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ
وَالْمَلاََئِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ صَلَوَاتُ اللهِ الْبَرِّالرَّحِيمِ
وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ وَالنَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ
ياَرَبَّ الْعَالَمِينَ وَماَسَبَّحَ لَكَ مِنْ شَيْئٍ
خاَتَمِ النَّبِيِّينَ وَسَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ عَلَى مُحَمَّدِبْنِ عَبْدِ اللهِ
وَرَسُولِ رَبِّ الْعاَلَمِينَ وَإِماَمِ الْمُتَّقِينَ
بِإِذْنِِكَ السِّراَجِ الْمُنِيرِ وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ اَلشَّاهِدِ الْبَشَرِ النَّذِيرِ الدَّاعِى إِلَيْكَ
ياَحَبِيبُ اللهِ اَلصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ عَلَيْكَ
ياَخَلِيلُ اللهِ اَلصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ عَلَيْكَ
ياَرَسُولُ اللهِ اَلصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ عَلَيْكَ
ياَشَفِيعَ الْمُؤْمِنِينَ اَلصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ عَلَيْكَ
ياَشَفِيعَ الْمُسْلِمِينَ اَلصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ عَلَيْكَ
ياَشفِيعَ الْمُذْنِبِينَ اَلصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ عَلَيْكَ
وَعَلَي عِباَدِاللهِ الصَّالِحِينَ اَلصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ عَلَيْنا
وَالسَّلاَمُ عَلَى الْمُرْسَلِينَ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعاَ لَمِينَ
译文:
的确,真主和他的众天仙都赞美圣人。归信的人们啊!你们更应该赞美圣人!你们应当很好地纪念他而获得福庆。
主啊!我们顺命来了,我们应答你的召唤,以最美的心境赞美你的圣人。
调养众世界的主啊!我们祈求你把行恩特慈的恩惠、把临真天使的赞美、把万圣万贤的祝福、把烈士学者的庆贺、把万物显灵的赞念,全都归予“阿布顿拉”之子“穆罕默德”。他是万圣的封条、众使者的领袖、修行真道的师表、养育众世界之主的使者,他是来给人神两等的众生作见证、报喜讯、传警告的,他奉真主的命令引导世人于伊斯兰真道,是永受真主保护的灿烂明灯。
真主的爱臣啊!赞美你,我们能获得你临真受喜的恩典,因为我们把至爱的心做成了赞美的珠宝。
真主的密友啊!赞美你,我们能得到你真恩圣洁的机密,因为我们把追随的路穿成了赞美的引线。
真主的使者啊!赞美你,我们恩受了你圣传真道的引领,因为我们用真诚的手抓住了导师的衣襟。
至圣啊!赞美你,我们指望得到你的情份,因为你是疼爱众穆民的圣人。
至圣啊!赞美你,我们指望得到你的真恩,因为你是保护穆斯林的恩人。
至圣啊!赞美你,我们指望得到你的说情,因为你是搭救犯罪者的救星。
圣人啊!从赞美你上,我们得到了真主的慈惠与安宁。我们祈求,让真主的一切清廉的仆人都能得到赞圣的恩典!我们把一切美好的心愿与祝福同着真主的安慈与庆贺道在末世光阴受真主差遣的使者上直至世尽!
在赞美至圣中,我们万赞归主——调养众世界的主!
伊玛目率众做杜啊:
أََعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمۤنِ الرَّحِيمِ
صَدَقَ اللهُ الْعَظِيمُ وَصَدَقَ الرَّسُولُهُ الْكَرِيمُ وَنَحْنُ عَلَى ذۤلِكَ مِنَ الشَّاَهِدِينَ
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِينَ
اَللَّهُمَّ احْفِظْنَا مِنْ شَرِّ الدَّجّاَلِِ وَشَرِّ الْيَأْجوُجِ وَالْمَأْجوُجِ
وَمِنْ بَلاََءِ الدُّنْياَ وَعَذاَبِ الْآخِرَةِ بِحُرْمَةِ سُورَةِ الْكَهْفِ
وَصَلَّى اللهُ عَلَى رَسوُلِناَ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِينَ آمِينَ
译文:主啊!求你凭着你的真言《古兰经•山洞章》的情份护佑我们,免遭大骗子旦扎里和雅朱者、马朱者两族人的伤害,免遭今生的磨难及后世火狱的罪刑。真主的慈悯赐予我们的至圣穆罕默德及其全体后裔配贤。(主啊!求你准承吧!)
(4)伊玛目演讲劝化
旨在使道光再灿,教化重行,故不可减去。
(5)由七人或九人念下列赞辞
七人念9遍,九人念7遍:اَلصَّلۤوةَ اَلصَّلۤوةَ رَحِمَكُمُ اللهُ
然后,提拜人高念:دَكًّا دَكًّا صَفًّا صَفًّا
众人即起立排班,准备礼尔德菲图勒的拜。
(6)尔德尔祖哈拜的仪式
2拜尔德尔祖哈拜的举意:
نِِيَّتْ كَرْدَمْ كِبُكُزاَرَمْ دوُ رَكْعَتْ نَماَزْ عِيدْ الأُضْحِيَّةِ بَا تَكْبِيرَهاَئِشْ
مُتَوَجِّهْ شُدَمْ بَجَهَتْ كَعْبَتْ خاَلِصًا لِلَّهِ تَعاَلَى اِقْتِدَا كَرْدَمْ بَاِينْ اِماَمْ اَللهُ اَكْبَرُ
第一拜,入拜后抄手,念赛纳宜。然后,连发三个太克比勒,抱手,静听伊玛目诵念《古兰经•开端章》加《古兰经•无花果章》。
第二拜念完《古兰经•开端章》加《古兰经•忠诚章》后,连发三个太克比勒,之后才鞠躬,叩头。出拜后,静听虎图白。
关于念大赞词发太克比勒的教法,源自大伊玛目艾布•哈尼法的规定:
一天,圣门弟子阿绥之子赛尔德问艾布•穆萨和候则法:“至圣开斋节拜和宰牲节拜怎么样念大赞词?”艾布•穆萨说:“他念四个大赞词,像殡礼所念的大赞词的数目。”候则法说:“艾布•穆萨说的对。”(《艾布•达乌德圣训集》)
大伊玛目艾布•哈尼法根据这段圣训,主张第一拜在念天经前念四个大赞词,包括入拜的大赞词,即发四个太克比勒;第二拜在念天经后念四个大赞词,包括鞠躬的大赞词。(见《米什卡提》139页边注) |
|