QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录,快速开始

登录 | 注册会员 | 找回密码

苏菲论坛—圣传真道网旗下中文社区 中国伊斯兰苏菲学术论坛 中国正统伊斯兰网站  端庄穆斯林信仰

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录,快速开始

查看: 9750|回复: 0

【古兰经注】以真主的经典换取低微代价的人(2:174--176)

[复制链接]
发表于 2020-12-22 21:52:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
(2:174)的确,隐匿真主所降的经典,并用它换取低微代价的人们,此等人,他们吃在肚腹里的只是火,真主在复生日不与他们交言,也不洁净他们,他们应遭痛刑。
﴿ إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلَ اللّهُ مِنَ الْكِتَابِ وَيَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَنًا قَلِيلاً أُولَـئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ إِلاَّ النَّارَ وَلاَ يُكَلِّمُهُمُ اللّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلاَ يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴾
“人们”:针对犹太学者降下了这节明文,因为他们希望在《讨拉特》中被夸赞的圣人能出现在他们中,当真主从他们之外的人中派遣了我们的圣人穆罕默德e时,他们就篡改了穆圣e的德性,直到当下层人看见穆圣e时,发现他是相反圣人德性的,所以他们不跟随他。这是因为犹太学者怕失去他们自己的地位。
“隐匿真主所降的经典”:مِنَ الْكِتَابِ是被省略的归词中的状语,即:أنزله الله حال كونه من الكتاب(它是真主所一部降示的经典),它就是记载至圣e德性的《讨拉特》。
“并用它换取”,即:用被降示的、受隐藏的调换——
“低微代价”,即:他们收取了今生渺小的代价,其义是:他们从他们的下层人中得到的贿赂。
“此等人,他们吃在肚腹里的只是火”:至于在后世,很明显由于他们在今生吞吃贿赂,他们在复活日吃下的只是惩罚他们的火泉。至于在今生是凭吃贿赂的因由,因为他们吃从他们的追随者中获取的,是导致他们遭受火刑的原故。那么,把火叙说在吃上是属于把结果的名称叙说在因由上的非比喻性借代的用法。


فِي بُطُونِهِمْ的含义是装满他们的肚腹,有人说:“أكل فى بطنه وأكل في بعض بطنه(他吃在他的肚腹中,他吃在他的肚腹的一部分中)”。其义是:提到牵挂يَأْكُلُونَ的بُطُونِهِمْ的目的只是解明吃的位分和所吃食物的寄放处,然后当真主没有说“يأكلون في بعض بطونهم(他吃在他的肚腹的一部分中)”时,就广而告之:吃的位分是整个肚腹,那么必然就是充满肚腹的。其中内含着张大之义,犹如他们是吃的时候扶着肚腹,而后撑爆了自己肚腹的人。
“真主在复生日不与他们交言”,即:真主由于怒恼他们而在慈悯之道上不与他们说话。以此所指的并不是否定真正的说话,以便这段明文与真主的话“指调养你的主发誓,我一定要审问他们全部”等等不要互相矛盾,不然,是暗示了怒恼,因为取缔说话,明显是因为怒恼,国王在怒恼时的通常情况是对人们怒目以待,不与他们说话,正如国王们在喜欢时温和怜悯地注视人们。
“也不洁净他们”:真主不夸赞他们,从罪过上以饶恕而洁净信士们的日子,真主从罪过上不洁净他们。
“他们应遭痛刑”:使人痛苦的、长久的疼痛。
(2:175)此等人,是以正道买了迷误,以恕饶买了罪刑的人们,是什么使他们忍受火狱呀!
﴿ أُولَـئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الضَّلاَلَةَ بِالْهُدَى وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ فَمَآ أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ ﴾
“此等人”:用经典换取低微代价的人们,他们根本不是为哪怕有一点点价值的而买,不然——
“买了迷误”:相对于今生而言,他们买了人们绝对不会购买的迷误。


“以正道”:用任何高价的东西都不抵换舍出的正道。
“买了罪刑”,即:相对于后世而言,他们买下了人们从来不会考虑购买的罪刑。
“以恕饶”:一切竞争者在其中竞争的恕饶。
“是什么使他们忍受火狱呀!”,即:在他们抛弃了正道,修行迷误之道时,什么使他们对火狱居民的行为忍受了呢?
“火狱”指一切(进火狱的)动机,把火狱的名称使用在(进火狱的)动机上是因为在它俩之间彼此有关联。
التعجب的含义归于奴仆,它是感叹,即:让被呼唤者落入惊奇的事情中。因为在真主的事情中感叹是被阻止的,因为感叹的产生是无知赛拜布,因为他们说:“感叹是隐藏了赛拜布、超出了认知的情感反应,所以它在真主上使不得。”
(2:176)那是由于真主确已为真理而降下了经典,的确在经典里争议的人们必定是在遥远的反抗中。
﴿ ذَلِكَ بِأَنَّ اللّهَ نَزَّلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِي الْكِتَابِ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ ﴾
“那是”:以火狱罪刑是——
“由于真主确已”,即:以此因由。
“降下了经典”,即:降下了一切经典。
“为真理”,即:实情是它相伴着真理,所以难免有以造谣、隐瞒、骑上无知的迷误的乘骑、以像这样属于毁灭的罪刑受磨难者。
“的确在经典里争议的人们”,即:在真主的一切经典里争议的人们,他们归信真主经典的一部分,否认它的一部分。或者在《讨拉特》中产生了分歧,他们归信明文的一部分,否认一部分,就像篡改包含差遣圣人e的关于他尊贵德性的明文。或者在《古兰经》中产生了分歧,他们一部分说:“它是诗文”,一部分说:“是魔术”,一部分说:“是卜卦”。
——见《鲁白(روح البيان)》第一册279页

“必定是在遥远的反抗中”:处于远离和相反真理、端庄之中,是应受严厉罪刑的。
须知:在这几节明文中,对于每个因为今生作恶的偏见而隐讳真理的人有一个大警告。所以你们当防备隐讳真理的学者(علماء),他们明知故犯,在国王、长官、臣宰和贪图今生的人上隐瞒了真理。或者因为害怕丧失他们在这些人跟前的地位,失去他们的身份;或者为了贪婪他们的好处;或者因为他们在他们喜爱今生、积攒它、贪图于追求它的一部分情况中与这些人他们合作;或者为寻求地位、名利;或者为了吃、饮、穿、住、骑,为了用品、家什、货物等各种物体的装饰,在侍奉、俊马等等中享受恩典。在那些跟前他们互相奉承,他们吃低微的工资,其实他们吃了显照在他们心胸里的贪婪、私欲、嫉妒的火,如同火吃柴一样吃掉了一切善。
你当知道:在从奴仆上显现的各种干办、言行若相反正道,他将获得烈火的祸患,然后在奴辈心中当时就得到那个火;若在奴仆上显现出符合正道的言行,他必得到喜真之火的燃烧,然后,那个火在他心中显现烧掉每个被喜之人心中除主外的一切。正如塞尔雷(سعير)的火烧掉心中的一切行好、美德,然后在当时他们吃下火的那样。
真主说:“他们吃在肚腹里的只是火”,只因为他们的恶行是在虚假中,所以他们的刑罚是在肚腹中。“真主在复生日不与他们交言”,只因为他们在今生隐讳了真主的语言,你们对他们不要说实言,以其人之道,还治其人之身。“也不洁净他们”,只因在人上纯洁自性是根据伊玛尼、清廉的干办尔麦里相同诚实的意念,以正道的礼节修养人的道德。所以此等阿谀奉承的学者(علماء)就是用显示真理的正道买了喜今生的人,他们在真主上选择了人,以最贵的出征换取了阿谀奉承,圣人e说:“最高强的出征是在行亏的国王面前说真言。”说真言最高强,只因为相同有证据和明证的出征是最大的出征。比较用宝剑和口舌出征的不同,因为它是最小的出战,隐讳真理的焦点在于喜今生,而喜今生是万恶之首。


哈桑(حسن)说:“宰巴宁耶(زبانية)的天仙罪刑他们中担负《古兰经》坏事的人比罪刑拜偶像的人更迅速,然后拜偶像的人们说:‘我们的主啊!为什么他们会行前于我们呢?’真主说:‘有知识的人不像无知的人。谁用今生出卖了教门,他确跌入明显的折本中了’。”哈桑长期处在与恶魔争斗中。
据传述:一人对道长(شيخ)艾比·麦德彦(ابى مدين)说:“恶魔(شيطان)控诉,恶魔对我们想干什么?”道长(شيخ)说:“恶魔在你之前已来临,他控告了你。”恶魔说:“我知道他将控告我,可是真主把今生给我管理,在我的权利中和我争论者,除他的伊玛尼之外,我都不羡慕。那么谁由今生和它的装饰上止住了他的手,他确由今生的辛苦和灾难上得到了休息(不再被折磨)。”
据传:双角王曾经路过抛弃了今生、在自己门口早挖下自己坟坑的人,他们以地上的植物为生,善功上紧。于是双角王差人去于他们的国王,国王说:“我去会见双角王有困难。”于是双角王来了,说:“是什么原因在你们跟前使金银低贱呢?”他说:“在我们这里没有一个贪图今生的人,因为今生不会满足任何一个人,所以我们早备下了坟墓,以便不要忘记死亡。”然后,他取出一个人头说:“这是曾经亏了一个牧羊人的国王的头,他收集今生的财富,然后真主收取了他,他的生命恶贯满盈地结束了。”然后他取出另一个头说:“这是一个公道的、怜悯百姓的国王的头,真主拿取了他,使他住在他的天堂中,并且升高了他的品级。”然后,他把他的手搭在双角王的头上说:“两个头的哪一个是你的头呢?”双角王哭了,说:“如果你愿意与我同在,我就把江山托送给你,并顺从你,以臣相称。”他说“不可以。”双角王问:“为什么?”他说:“因为人们由于财帛、国土成为了你的敌人,而他们全是我的朋友。那就是知足的原因。”
赛尔迪(السعدى قدس سره)说:
در گوشه قناعت نان پاره و پينه ... در پيش اهل معنى بهتر ز صد خزينه
满足的角落中的一块面包和破衣,
在执掌机密之人面前有比一百个宝库更可贵。
——见《鲁白(روح البيان)》第一册280页
圣传真道网—中国正统伊斯兰网站 http://www.chinasufi.cn
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|圣传真道网

GMT+8, 2021-7-27 20:53

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表